China Mount Emei &
Nepal Lumbini Pilgrimage Tour

中国峨眉山 · 尼泊尔蓝毗尼朝圣之旅

20th Dec 2025 - 4th Jan, 2026

12月20日- 1月4日

Mt Emei, Dazu Rock Carvings, Lumbini
Boudhanath Stupa, Mt Himalaya etc.

峨眉山、大足石刻、蓝毗尼、博达哈大佛塔、喜马拉雅山脉等

China, with its rich tapestry of history and culture, is a sacred land where Buddhist pilgrims can deeply connect with the essence of the Dharma. Embarking on a Buddhist pilgrimage in China means journeying through sacred mountains, ancient temples, and treasured relics, all deeply embedded in the country’s profound spiritual heritage.

With great joy and reverence, we sincerely invite you to join us on this meaningful spiritual journey—a pilgrimage to some of the most revered Buddhist sites in China and Nepal. This journey will lead us to Mount Emei, the sacred bodhimanda of Samantabhadra Bodhisattva, one of China’s most renowned Buddhist mountains. We will also visit Lumbini in Nepal, the birthplace of the Buddha, and the magnificent Boudhanath Stupa—venerated sites that hold deep spiritual significance.

Throughout this pilgrimage, we will explore diverse Buddhist traditions such as Pure Land, Chan (Zen), and Vajrayana, engage in meditation practice, contemplate the Dharma, and awaken inner wisdom.

This is a rare and precious opportunity to purify the body and mind, deepen faith and aspiration, and experience the vast and profound Buddhist cultures of China and Nepal amidst their sacred landscapes.

中国拥有丰富的历史与文化,是佛教朝圣者深入体验佛法精髓的圣地。踏上中国的佛教朝圣之旅,您将穿越神圣山川、古老寺院与珍贵遗迹,亲身感受这片土地悠久而深厚的佛教传统。

如今,我们怀着无比的喜悦与恭敬,诚挚邀请您与我们一同踏上这段深具意义的灵性之旅——朝礼中国与尼泊尔最具代表性的佛教圣地。本次朝圣将引领我们深入中国佛教的胜地峨眉山圣境 - 普贤王菩萨的道场,同时亲临尼泊尔蓝毗尼园(佛陀的诞生地)、博达哈大佛塔等佛陀圣迹,探索净土宗、禅宗与密宗等多元传统,共修禅定,感悟智慧,启发内心。

这是一次不可多得的机缘,让我们在庄严圣地中净化身心、增上信愿,深入体验中尼佛教文化的博大精深。

Details of the Pilgrimage 【朝圣之旅详情】:

  • Dates: 20th Dec, 2025 - 4th Jan, 2026 (a total of 16 days & 15 nights)

  • 日期: 2025年12月20日至2026年1月4日(共16天15晚)

    Detailed Schedule 详细行程:

    Sichuan Mt Emei Pilgrimage 四川峨眉山朝圣之旅

  • Day 1 (20th Dec, Sat) : Arrive in Chengdu (Sichuan Province, China) from around the world, hotel check-in available at 2pm. No formal activities scheduled, free time to rest and acclimate.

    Hotel: Zen Inn · Shiya Boutique Hotel (Wenshu Monastery Chunxi Road Branch)

    第一天(12月20日, 周六):全球各地参与者陆续抵达成都,14:00 起可办理酒店入住,无正式活动,自由休息,适应环境。
    酒店安排:禅隐·室雅别院酒店(文殊院春熙路店)(标间含早¥388每晚)

  • Day 2 (21st Dec, Sun) : Wenshu Monastery + Zhaojue Monastery Pilgrimage (Within Chengdu City)

    07:30 onwards: Hotel buffet breakfast

    08:30: Gather and depart for Wenshu Monastery – light offering, protrate to the Buddhas and Bodhisattvas, and circumambulation for blessings

    12:30: Vegetarian lunch at a restaurant near Wenshu Monastery

    13:30: Visit Zhaojue Monastery, a renowned ancestral temple – quiet sitting and inner cultivation

    17:30: Return to hotel

  • 第二天(12月21日, 周日)文殊院 + 昭觉寺巡礼(成都市内)
    07:30 起:酒店自助早餐
    08:30:集合出发,前往文殊院,供灯、抄经、绕行祈福
    12:30:素斋午餐(文殊院附近素食馆)
    13:30:前往昭觉寺,参访祖庭,静坐修心
    17:30:返回酒店

  • Day 3 (22nd Dec, Sun) : Chengdu → Leshan → Mount Emei
    06:30: Check out after packed breakfast
    07:30: Take high-speed train (Chengdu East 08:00 → Leshan 08:38)
    08:45: Arrive at Leshan Station, transfer to Leshan Giant Buddha for pilgrimage
    16:00: Visit Dafo Zen Monastery,the largest monastic complex in Asia.
    17:00: Vegetarian dinner at the monastery, then check in at Dafo Zen Monastery

  • 第三天 (12月22日,星期一)|成都 → 乐山 → 峨眉山

    06:30:打包早餐后退房
    07:30:乘高铁(成都东 08:00 → 乐山 08:38)
    08:45:抵达乐山站,乘车前往【乐山大佛】参拜 
    11:30:参访大佛禅院,亚洲最大的十方丛林。
    13:00:寺院内素斋午餐,入住大佛禅院

  • Day 4 (23rd December, Tuesday)|Emeishan City – Golden Summit Pilgrimage – Wannian Temple Pilgrimage

  • 第四天(12月23日,星期二)|峨眉山市区 - 金顶巡礼 - 万年寺巡礼

  • Day 5 (24th December, Wednesday)|Pilgrimage to Baoguo Temple – Fuhu Temple → Return to Chengdu

  • 第五天(12月24日,星期三)|报国寺巡礼 - 伏虎寺 → 返回成都

18:00:抵达成都,素食晚餐,入住禅隐·室雅别院酒店(文殊院春熙路店)(标间含早¥388每晚)

  • Day 6 (25th December ,Thursday) | Sanxingdui + Dujiangyan China Giant Panda Garden

    07:30 After breakfast, check out and take high-speed train D1914 (Chengdu East 08:18 – Guanghan North 08:36),

    07:30 Transfer to Guanghan Sanxingdui Museum

    09:00 Visit Sanxingdui Museum to explore the ancient Shu civilization

    11:30 Vegetarian lunch

    12:30 Travel to Dujiangyan China Giant Panda Garden (approx. 1-hour drive)

    14:00 Observe giant pandas and learn about the environment they grow up

    17:00 Head to downtown Dujiangyan to enjoy the night scenery, have dinner and check-in at Lugui International Hotel (Dujiangyan Scenic Area branch)

  • 第六天 (12月25日,星期四)|三星堆 + 都江堰中华大熊猫苑
    07:30:早餐后退房,乘坐高铁D1914 (成都东08:18—广汉北08:36)
    07:30:乘车前往广汉三星堆博物馆
    09:00:参访【三星堆博物馆】,探索古蜀文化
    11:30:素食午餐
    12:30:前往【都江堰中华大熊猫苑】参访(车程约1小时)(门票¥53)
    14:00:观赏熊猫,了解生态佛教理念
    17:00:出发都江堰市区看夜景,入住鹿归国际酒店(都江堰景区店)标间¥286每晚

  • 第七天 (12月26日,星期五)|都江堰文化日

07:30:早餐
08:30:前往都江堰景区参访古堰水利系统
12:00:素食午餐
13:00:离堆公园站 - 犀浦站 (地铁2号线到成都东站,约2小时) ,高铁:成都东站 - 沙坪坝站(16:15-17:18)
18:00:入住酒店: 有间· 花坊酒店(重庆观音桥步行街店),在重庆市区吃晚餐,欣赏重庆夜景。

  • Day 7 (December 26, Friday) | Dujiangyan Cultural Day

    07:30 Breakfast

    08:30 Visit Dujiangyan Scenic Area to explore the ancient irrigation system

    12:00 Vegetarian lunch

    13:00 Take Metro Line 2 from Lidui Park Station to Xipu Station, then transfer to Chengdu East Railway Station (approx. 2 hours)
    Take high-speed train from Chengdu East Station to Shapingba Station (16:15–17:18)

    18:00 Check in at Youjian Huafang Hotel (Chongqing Guanyinqiao Pedestrian Street Branch)
    Enjoy dinner in Chongqing city center, followed by a night view tour of Chongqing.

  • 第八天 (12月27日,星期六)|重庆大足石刻朝礼 + 回成都
    07:00: 早餐后退房
    08:00: 包车前往【大足石刻】(约1.5小时)
    9:30:参观大足石刻,重点礼拜千手观音、佛传图浮雕
    12:30:素食午餐
    15:00:包车去永川东站(约1.15小时)
    17:21:乘高铁 G8664(永川东站 17:21 → 成都东站 18:51)(约1.5小时)
    19:30:入住全季酒店(成都天府国际机场店)

  • Day 8 (December 27, Saturday) | Pilgrimage to Dazu Rock Carvings + Return to Chengdu

    07:00 Breakfast and hotel check-out

    08:00 Private transfer to Dazu Rock Carvings (approx. 1.5 hours)

    09:30 Visit Dazu Rock Carvings, with special homage to the Thousand-Armed Guanyin and Buddhist narrative reliefs

    12:30 Vegetarian lunch [Your journey can end here if you don’t want to go back with us to Chengdu and to the next destination]

    15:00 Private transfer to Yongchuan East Station (approx. 1 hour 15 minutes)

    17:21 Take high-speed train G8664 (Yongchuan East 17:21 → Chengdu East 18:51) (approx. 1.5 hours)

    19:30 Check-in at All Seasons Hotel (Chengdu Tianfu International Airport Branch)

  • 如果您不继续随行参与接下来的旅程,您的朝圣之旅至此圆满结束。
    If you don’t follow us forward to the next journey, your journey can end here.

Nepal Pilgrimage 尼泊尔朝圣之旅

  • Day 1 or Day 9 (28th Dec, Sun):
    06:00 Group departure to Chengdu Tianfu International Airport, taking international flight to Kathmandu (If you only join us in Nepal, you can choose to arrive one day earlier to rest and aclimate)
    10:00 Board international flight to Kathmandu, officially beginning the Nepal pilgrimage journey [Proposed International flight to Kathmandu: 10:10- 11:20] Check into hotel (Stay at Shambling Hotel, Kathmandu) and relax.

    In the afternoon, we will visit Patan Ancient City: Golden Temple, Thousand Buddha Stupa, pay homage to the sacred site of Ivihar Temple where Guru Rinpoche first taught Vajrayana, have a singing bowl experience

  • 18:30 Welcome Dinner

  • 19:30 Circumambulate the Great Stupa to purify the mind  (the hotel is 600 meters from the stupa, about a 10-minute walk)

  • 第一天 或 第九天(12月28日,星期日):

    06:00 统一出发前往成都天府国际机场,乘坐国际航班前往加德满都(若您仅参加尼泊尔段,可选择提前一天抵达,以便休息与适应气候)
    10:00 乘坐国际航班前往加德满都,正式开启尼泊尔朝圣之旅【建议航班时间:10:10 – 11:20】
    抵达后入住酒店(加德满都 Shambling Hotel),休息放松

    下午前往帕坦古城参访:黄金寺、千佛塔、礼敬莲花生大士初次弘扬金刚乘的圣地——伊维哈尔寺,体验尼泊尔特色颂钵疗愈

  • 18:30 欢迎晚餐

  • 19:30 大佛塔朝礼,圆满心性,绕行后步行回酒店

    (酒店距大佛塔直线600米,步行约10分钟)

Day 2 or Day 10 (29th Dec, Monday) 第二天 或 第十天 (12月29日,周一) :

  • Depart from Kathmandu Airport to Lumbini (flight at 08:30, 30min flight)
    赴加都机场乘8:30分机飞蓝毗尼,飞行时间30分钟。

  • Visit the sacred stupa containing one-eighth of the Buddha’s relics (90min drive)

    赴无比殊胜的八分之一佛舍利塔朝敬(车程约90分钟)

  • 午餐   Lunch

  • 赴迦毗罗卫国旧王宫遗址(车程约2小时),寻访释迦牟尼佛童年的足迹及诸多遗迹。

    Visit the ruins of Kapilavastu’s ancient palace (2-hour drive), tracing the childhood footsteps of Sakyamuni Buddha

  • 晚餐  Dinner

  • 晚课  Evening prayer

  • 入住休息  Rest (Staying at Lumbini Garden or Zhonghua Temple)

Day 3 or Day 11 (30th Dec, Tuesday) 第三天 或 第十一天 (12月30日,周二):

  • 05:30 早课  Morning Class

  • 06:30 早餐  Breakfast

  • 07:30 参访蓝毗尼园:莫耶夫人祠、古菩提树、佛祖修行台、阿育王石柱,在圣地菩提树下禅修交流 

  • Visit Lumbini Garden: Maya Devi Temple, ancient Bodhi tree, Buddha’s meditation platform, Ashoka Pillar, and meditate under the Bodhi tree

  • 10:50 中华寺供斋,交流 Offerings at Zhonghua Temple
    12:00 参访园内他国寺庙 Visit temples of other countries in the garden
    15:00 赴蓝毗尼机场  
    乘16:30机返加德满都 

  • Depart from Lumbini Airport to Kathmandu (flight at 16:30)
    18:00 晚餐 Dinner

  • 20:00 酒店休息 Rest in Hotel

Day 4 or Day 12 (30th Dec, Tuesday) 第四天 或 第十二天 (12月30日,周二):

  • 07:00 酒店自助早餐  Hotel buffet breakfast

  • 08:00 拜佛舍身饲虎南无布塔(车程约两小时)Visit Namo Buddha Stupa (2-hour drive)

  • 13:00 杜利凯尔古镇午餐(4钻酒店自助餐)
    Lunch at Dhulikhel Ancient Town (4-star hotel buffet)

  • 14:30 参观古镇  Explore the ancient town

  • 15:30 返酒店沐浴更衣,为跨年祈福做准备 Return to the hotel for a bath and change of clothes, preparing for New Year's Eve blessings.

  • 16:30 在祈福经幡上写祝福语和名字,法会仪式后会挂在大佛塔顶的四个方向。Write blessings and names on prayer flags to be hung on the stupa

  • 18:30 晚餐 (大佛塔旁享用尼式晚餐)Nepali dinner beside the Great Stupa

  • 20:00 绕行如意满愿塔 Circumambulate the Great Stupa

  • 21:00 莲师祖庙跨年祈福法会: 诵经祈福、点亮心灯、大佛塔下诵经慈悲祈福回向 (约50分钟) Lotus Master Ancestral Temple New Year's Eve Prayer Ceremony Ceremony:  Chanting and dedication at the Great Stupa (About 50 minutes)

  • 23:00 酒店休息   Rest at the hotel

Day 5 or Day 13 (31st Dec, Wednesday) 第五天 或 第十三天 (12月31日,周三):

  • 07:00 绕行念佛如意满愿塔开启吉祥的一天 Circumambulate and Nianfo the Great Stupa to start an auspicious day

  • 08:00 酒店自助早餐 Hotel buffet breakfast

  • 09:00 乘车(约40分钟)赴斯瓦扬布纳神庙。Drive to Swayambhunath Temple (40 minutes)

  • 10:00 礼敬斯瓦扬布那神庙(猴庙):经行转塔、静坐点灯 Visit Swayambhunath Temple (Monkey Temple): Circumambulate the stupa and Nianfo, light lamps

  • 12:00 午餐 Lunch

  • 13:00 探访寺庙  Visit the temple

  • 16:00 赴泰米尔自由购物  Free shopping in Thamel

  • 18:00 晚餐享用尼式晚餐观赏歌舞表演 Nepali dinner with cultural performance

  • 20:00 酒店休息 rest at the hotel

Day 6 or Day 14 (1st Jan, Thursday) 第六天 或 第十四天 (1月1日,周四):

  • 07:00 自主绕行如意满愿塔 Optional circumambulation of the Great Stupa

  • 08:00 酒店自助早餐   Hotel buffet breakfast

  • 09:00 探访由琼英卓玛在尼泊尔开办的圣救度母女尼学校,深度参修交流 Visit the nunnery school founded by Choying Drolma in Nepal, deep exchange

  • 12:00 午餐(学校用餐)  Lunch at the school

  • 13:30 参访藏传佛教圣山-帕平,莲师闭关洞穴静坐,莲师成佛地及伏魔地-杨列雪洞,金刚亥母道场以及自生绿度母殿Visit Pharping: Guru Rinpoche’s meditation cave, Yangleshö Cave, Vajrayogini Temple, and self-arisen Green Tara Temple

  • 18:30 晚餐 Dinner

  • 20:00 自主绕行如意满愿塔 Optional circumambulation of the Great Stupa

  • 21:30 酒店休息 Rest at the hotel

Day 7 or Day 15 (2nd Jan, Friday) 第七天 或 第十五天 (1月2日,周五):

  • 07:00 自主绕行如意满愿塔 Optional circumambulation of the Great Stupa

  • 08:00 酒店自助早餐  Hotel buffet breakfast

  • 09:00 探访世界文化遗产:巴德冈杜巴广场 Visit Bhaktapur Durbar Square, a UNESCO World Heritage Site

  • 12:30 午餐   Lunch

  • 14:00 赴尼瓦尔人村庄纳加阔特(海拔2000米),观喜马拉雅山全景、5座世界最高峰,乡村徒步 Travel to Nagarkot (altitude 2000m), view the Himalayas, hike

  • 16:00 眺望雪山落日 静心呼吸、念佛、八段锦气功等 Sunset meditation, Baduanjin qigong, Amitabha chanting
    19:00 酒店自助餐  Hotel buffet dinner

  • 20:30 酒店休息    Rest at the hotel

Day 8 or Day 16 (3rd Jan, Saturday) 第八天 或 第十六天 (1月3日,周六):

  • 06:00 自由观赏雪山日出、念佛经行、八段锦、瑜伽 Optional sunrise viewing, Nianfo meditation, Baduanjin Qigong & Yoga

  • 07:30 酒店早餐  Hotel breakfast

  • 08:30 巴士送加都国际机场(半小时),结束愉快而有益的佛国文化参访活动,欢喜无量!Transfer to Kathmandu International Airport (about 0.5hr), conclude the pilgrimage with infinite joy!

Day 7 (25th Oct): After breakfast, we will visit Datong musuem (大同博物馆), and after that we will take the fast train from Datong to Hongdong Station (12:55pm -16:36pm), stay the night at Hongdong.

第7天(10月25日):早餐后参观大同博物馆,随后乘坐高铁从大同前往洪洞站(12:55 - 16:36),当晚入住洪洞。

Datong Museum: Housed in a contemporary building inspired by a dragon totem, this wonderful museum is chock-full of relics – religious, funereal, military, imperial and quotidian – dating from when Datong was a frontier known as Ping Cheng (平成), between the Chinese and the nomads of the Eurasian steppes, all the way through to the Ming and Qing dynasties.

Day 9 (27th Oct): After breakfast, we take a fast train from Hongdong to Luoyang (9:39-14:38pm), after check in at the hotel, we will visit Longmen Grottoes at 4pm (10mins drive from the train station), we will stay til the evening in Longmen Grottoes (it closes at 9pm and it’s the most beautiful in the evening). We will have dinner at Longmen Grottoes and stay the night in Luoyang.

第9天(10月27日):早餐后乘高铁从洪洞至洛阳(9:39 - 14:38)。入住酒店后,下午4点前往龙门石窟(车程10分钟),晚餐在景区内享用,夜宿洛阳。

The Longmen Grottoes (Dragon's Gate Grottoes龙门石窟) or Longmen Caves are some of the finest examples of Chinese Buddhist art. Housing tens of thousands of statues of the  Buddhas, Bodhisattvas and arahants. They are located in the ancient city of Luoyang (used to be the capital of ancient China) in Henan province. In 2000 the site was added to the UNESCO World Heritage List as "an outstanding manifestation of human artistic creativity," for its perfection of an art form, and for its encapsulation of the cultural sophistication of Tang China.

龙门石窟位于中国河南省洛阳市南郊12公里处的伊水两岸的龙门山和香山崖壁上[1],主要开凿于北魏至北宋的四百余年间,至今仍存有窟龛(或称壁龛)2100多个,造像10万余尊,碑刻题记3600余品,多在伊水西岸。数量之多位于中国各大石窟之首。其中“龙门二十品”是书法魏碑精华,唐代书法家褚遂良所书的“伊阙佛龛之碑”则是初唐楷书艺术的典范。龙门石窟是中国三大石刻艺术宝库之一,同时被誉为世界最伟大的古典艺术宝库之一,与甘肃敦煌莫高窟、山西大同云岗石窟等中国著名石窟列为世界文化遗产。

Day 10 (28th Oct): After breakfast, we will take a car to visit the world famous Shaolin Temple (1.5hrs drive), stay at Shaolin Temple for lunch, after lunch we will visit the White Horse Temple (the very first temple in China).

第10天(10月28日):早餐后,乘车前往少林寺(车程约1.5小时);午餐后,参观中国第一座寺庙——白马寺。

The Shaolin Temple 少林寺: The Shaolin Temple is one of the most famous and historically significant Buddhist monasteries in China. Located at the base of Mount Song in Henan Province, it was established in 495 CE during the Northern Wei Dynasty (with a history over 1500 years). The temple is renowned not just for its role in the spread of Chan (Zen) Buddhism, but also for its association with martial arts.

少林寺(Shaolin Temple),位于中国河南省郑州市登封市境内,嵩山景区包含三个景区, 而少林寺的“管理”权限也仅在其山门之内。始建于北魏太和十九年(495年),是孝文帝为了安顿印度高僧跋陀落迹传教而兴建的一座寺院,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。少林寺不仅是禅宗的发祥地,还是中国功夫的发祥地,有“禅宗祖庭,功夫圣地”之称,被誉为“天下第一名刹”。因其历代少林武僧潜心研创和不断发展的少林功夫而名扬天下,素有“天下功夫出少林,少林功夫甲天下”之说。少林寺是世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区。

The White Horse Temple 白马寺:The White Horse Temple is a Buddhist temple in Luoyang, Henan and it is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han dynasty. Emperor Ming had a dream about the Buddha came into his palace one night. And he sent his people to search for Buddhist scriptures. On their way, they encountered two Indian Buddhist monks (Kasyapa Matanga and Dharmaratna) who happened to be on their way to China for the purpose of spreading the Dharma. So they brought all the Buddhist sutras, relics and statues of the Buddha with them on white horses. Please with their arrival in China, the Emperor built a temple in their honour and named it the White Horse Temple as an appreciation of the white horses that had carried the Buddhist sutras and monks. The monks resided there and translated the first sutra into Chinese - the Sutra of Forty-two Chapters (四十二章经). 

白马寺(White Horse Temple)是中国佛教的发源地,始建于东汉永平十一年(公元68年),是佛教传入中国后兴建的第一座官办寺院,乃中国、越南、朝鲜、日本及欧美国家的“释源”和“祖庭”。白马寺把佛教传到了朝鲜、日本和东南亚,使佛教在亚洲得到普及,后来又进入欧美,成为世界各地佛教信徒参拜的圣地。因此20世纪末以来,日本捐资重修白马寺钟楼并立空海雕像;泰国、印度、缅甸政府相继出资于白马寺建造佛殿,使之成为全世界唯一拥有中、印、缅、泰四国风格佛殿的国际化寺院。韩国、新加坡、马来西亚均来此受戒,美国、德国、加拿大皆出席该寺方丈升任法会,作为国际化程度最高的寺院,白马寺可谓名副其实的“天下第一寺”。白马寺典藏文物主要有2颗释迦牟尼佛舍利、中华古佛、元代十八罗汉夹纻像等。

Day 11 (29th Oct): After breakfast we will visit Luoyang Museum (at 9am), and at 12pm, we will take a fast train from Luoyang to Shanghai (5hrs, 12:38-18:17pm), stay the night in Shanghai. (*You can end the tour here)

第11天(10月29日):早餐后,9点参观洛阳博物馆,12点乘高铁前往上海(车程约5小时,12:38 - 18:17),当晚入住上海。(您可选择在此结束行程)

Day 12 (30th Oct): We will visit Longhua Temple (龙华寺) and Jade Buddha Temple (玉佛禅寺) in Shanghai.

[*You can also choose to fly out here if you don’t want to join us for Zhenning Temple after.]

第12天(10月30日):参观上海的龙华寺和玉佛禅寺。

龙华寺位于上海市南郊龙华街道,是上海地区历史最久、规模最大的古刹。龙华寺的名称来源于佛经中弥勒菩萨在龙华树下成佛的典故。据传龙华寺是三国时期孙权为其母所建,距今已有1700多年。

玉佛寺位于上海市普陀区安远路170号,因寺内主要供奉玉佛而得名,因其属于禅宗临济法系,修习禅法,故又名玉佛禅寺。玉佛寺作为上海旅游的十大景点之一,它虽地处繁华的市区,却又闹中取静,被喻为闹市中的一片净土。玉佛寺创建人和首任住持是慧根法师。
[如果不打算继续前往真宁净寺,您可以选择在此飞离上海。]

Day 13 (31st Oct): We will take a fast train from Shanghai to Qingtian (08:26-11:50am), arrive at Zhenning Pure Land Temple for lunch and toured the temple. You can either stay at the temple or a hotel nearby. (To stay and eat at the temple is free, but it will be good if you can make offerings to the temple - how much is up to you.)

第13天(10月31日):乘高铁从上海前往青田(08:26 - 11:50),到达真宁净寺并在寺院用午膳,参观寺院。您可以选择住在寺院或附近酒店。(住寺院以及用膳免费,但建议随喜供养,金额自定。)

Day 14-15 (1st- 2nd Nov): Experience Temple life at Zhenning Pure Land Temple. Most likely we can meet Master Renshan at the temple. Depending on your visa duration, you can either leave Zhenning temple on 2nd Nov or 3rd Nov. Tour finished. You can make your own arrangement onwards. You can either stay on in Zhenning Temple or take a fast train to Shanghai or your other destination.


第14 - 15天(11月1日 - 2日):
在仁山法师的真宁净寺体验寺院生活。

(根据您的个人情况,您也可以在上海选择提前结束此次行程。)

Cost/Investment:

If you don’t join us for the 1 day tour in Shanghai & Zhenning Temple:

RMB 9880 or
USD 1380 or AUD 2080
(Standard Twin Share)

RMB 11080 or
USD 1580 or AUD 2380
(Single Room)

If you stay the night in Shanghai & join us for the 2 temple tour:

RMB 10380 or
USD 1460 or AUD 2180
(Standard Twin Share)

RMB 11680 or
USD 1640 or AUD 2480
(Single Room)

(*only include accomodation on 29th Oct, not 30th.)

If you join us to Zhenning Temple after:

600 rmb extra for twin (85 USD or 126 AUD) or
700 rmb extra for single (100 USD or 148 AUD)
(include accomodation on 30th in Shanghai & fast train to Qingtian & food,
exclude fast train back to Shanghai) or
800 rmb extra (170 AUD or 112 USD)
(include fast train back to Shanghai)
*Food & accomodation in Zhenning Pure Land Temple is free, but we appreciate if you can make offerings to the temple.

The cost includes the booking of all your accomodation, food (3 vegetarian meals), transport and scenery tickets in China. It does not include your international flight and your arrival prior to Taiyuan. Payment should be made 14 days prior to your departure (we can accept different currencies through Wise, although we prefer RMB or AUD) . We won’t accept any application from 5th October onwards.

Things to note:

1) Please arrange your own tourist visa and flight to China. You can either do this by yourself or via a travel agent. It should be quite easy to apply for a tourist visa in China. We will meet at Taiyuan in China on 19th October.

2) Please make sure you install WeChat on your phone prior to enter into China, as in China this may be our only mean of communication, no social media (no Facebook & instagram), no gmail etc. work in China as we have our own social media etc. Please also install Alipay or WeChat pay and link it to your credit card prior to enter into China (most places in China use AliPay or WeChat Pay, you will find it’s much easier to go around China with this payment system in place). Check with your bank and make sure it works. Please make sure you also bring plenty of RMB (Chinese Yuan) with you just in case your card doesn’t work.

3) Please bring your own power adaptor to charge your phone (Type A & C in China).

4) Please take up your own travel insurance as we won’t be responsible for any injuries and other accidents (e.g. lose of valuable items etc). during this trip.

5) It’s autumn in China, so please bring some warm clothes. Can be a bit chilly in the mountain. Please travel light as we will be going to many different places, best with a light luggage (if you like to shop a lot, we can help you post everything to Shanghai and you can collect them in Shanghai). Please wear conservative clothes in the temple like shirts that cover properly and long pants. Please do not wear revealing clothes in the temple like shorts and skirts. 

6) Due to there’s a lot of travelling, so we accept application from age group 9-69. However, if you are in good health and/or can be accompanied by friends and family members (and just do the activities at your own pace), we can also consider it.

行程费用:

如果您不参加上海一日游和真宁净寺行程:

  • 标准双人间:RMB 9880 / USD 1380 / AUD 2080

  • 单人间:RMB 11080 / USD 1580 / AUD 2380

如果您留宿上海并参加两个寺院的游览:

  • 标准双人间:RMB 10380 / USD 1460 / AUD 2180

  • 单人间:RMB 11680 / USD 1640 / AUD 2480
    (*只包含10月29日的住宿,不含30日。)

如果您继续参加真宁净寺行程(即全部行程都参加):

  • 双人间额外:RMB 600 (总数RMB10980) / USD 85 / AUD 126

  • 单人间额外:RMB 700 (总数RMB12380)/ USD 100 / AUD 148
    (包含10月30日的上海住宿、前往青田的高铁票及餐饮,不含返回上海的高铁票。)

  • 或加RMB 800 / USD 112 / AUD 170,包含回程高铁票。
    (真宁净寺的食宿免费,但欢迎随喜供养。)

费用包括:


行程内所有的住宿、餐饮(3顿素食)、交通及景点门票。不包括国际机票及太原集合前的费用。出发前14天内付款,可微信支付宝支付人民币,也可支付澳币。我们将在10月5日后停止接受报名。

注意事项:

  1. 请自行办理中国旅游签证及航班,可通过旅行社或个人办理,签证申请相对简单。我们将于10月19日在太原集合。

  2. 请在入境前安装微信,作为在中国的主要沟通工具,中国不使用Facebook、Instagram或Gmail等社交平台。此外,建议提前安装支付宝或微信支付并绑定您的信用卡(中国大部分地方使用这两种支付方式)。请确保您的银行卡支持使用,并带足够的人民币以备不时之需。

  3. 请携带适合中国电源插头的充电器(中国使用A型和C型插头)。

  4. 请自行购买旅游保险,我们不对旅途中发生的伤害或物品丢失等意外负责。

  5. 中国正值秋季,天气凉爽,山区会较为寒冷,请带上保暖衣物。由于行程涉及多地移动,建议轻装出行。如您喜欢购物,我们可帮助将物品邮寄至上海。寺庙内请穿着保守,避免穿着短裤、短裙等暴露的衣物。

鉴于行程多次旅行,适合年龄为9至69岁。如果您健康状况良好或有家人朋友陪伴,也可适当放宽条件,并按个人节奏参与活动。

SIGN UP NOW